Янукович назвал своего конька на выборах «надуманной проблемой»
Премьер-министр Украины Виктор Янукович заявляет, что не допустит новой эскалации в обществе. Также премьер выступает за придание русскому языку в Украине статуса регионального, а в дальнейшем — и государственного.
«Новую эскалацию в обществе мы не допустим. Страна и так расколота, а мы хотим ее склеить из осколков», сказал премьер в интервью изданию Наше время, комментируя возможность повторения Оранжевой революции.
«Мы в Антикризисной коалиции — Партия регионов, социалисты и коммунисты, — намерены строить, а не разрушать. Да и люди уже разочаровались в «оранжевых» идеях, наигрались в игры. Так что мутить воду наши оппоненты продолжат, сомнений нет, но каких-то серьезных выступлений не будет. Жизнь в стране потихоньку налаживается, некогда митинговать. Работать надо», добавил Янукович.
Также премьер-министр Украины выступает за придание русскому языку в Украине статуса регионального, а в дальнейшем — и государственного.
Отвечая на вопрос о возможности преодоления раскола в Украине, Янукович сказал: «Не будем навязывать крымчанам поголовного обучения на украинском, вернём галичанам национальную культуру, и все будут довольны. Главное — ничего людям не навязывать. В Швейцарии три государственных языка, и никто не воюет, всех это устраивает. А у нас русский язык стал фактором раскола. Да это всё искусственная, надуманная проблема».
Ура! Жить стало лучше, жить стало веселее!
Спасибо товарищу Яныку за детство счастливое наше!
гр. Янукович, мы работаем. А вот вам тоже не мешало бы работать, а не заниматься продавливанием бизнес-интересов своего папика, снова поднимая, для замыливания глаз электорату, ваши лозунги, которые как раз и привели к расколу.
Если лозунги не актуальны ,то ни к какому расколу они привести не могут.
Ну кого ,к примеру ,взволнует лозунг «Долой диктатуру крокодилов в реке Лимпопо!»
Или что-нибудь о придании какому-нибудь испанскому-норвежскому государственного статуса.
Если же люди откликаются на лозунг ,то это говорит о том ,что эта тема им небезразлична.
Возможно ,русский язык и не должен быть Государственным (если это может вызвать серьёзный конфликт с русофобско-националистическими слоями украиноязычных регионов запада-ладно ,лучше не надо).
Но уж на своей-то земле быть в состоянии практически подполья -это чересур!
Вон одесские кинопрокатчики уже возмущаются: люди приходят в кинотеатры отдыхать ,смотреть фильмы на родном языке!
А их и тут какие-то национально озабоченные дяди всё активнее пытаются почувствовать себя ,как на оккупированной территории!
Эти дяди уже всё за них решили ,напринимали своих бумаженций-фитюлек с какими-то там «процентами» фильмов ,которые обязаны быть продублированы не на русский язык (и даже с русского языка!).
В концен-то концов
И чем дальше ,тем абсурднее всё это получается и уже просто антинароднее.
Опять отправилось раньше времени! 🙁
Я хотел дописать ещё в предпоследнем предложении: «мы дома ,или за границей?» 🙁
Согласен с Сашей. Для объявления русского языка вторым государственным время еще не подошло. Смена поколений в западной части еще не произошла и, судя по неутихающим враждебным настроениям в прибалтике (а их настроения я считаю схожими с западно-украинскими) произойдет нескоро (если вообще произойдет).
Хотя для общения с туристами из бывшего СССР русский подходит больше, будь они чехами, белорусами, русскими, прибалтами, казахами, армянами, татарами, азербайджанцами, грузинами и пр., также как английский для общения с европейцами.
Но, безусловно, забывать о том, что украинска мова — роднее, не стоит.
IMHO
Чехия не была в составе СССР… 😉 Да и прибалтам, думаю, роднее английский.
А там так и написано: английский.
Ох и любят несогласные цепляться к каждой букве! 😉
Впрочем ,меня «разные прочие шведы» не интересуют.
Меня интересует то ,как обстоят дела у меня дома.
Всё остальное -в третью очередь (как минимум)! 🙂
А там написано: подходит больше 🙂
Про чехов согласен. Просто забыл их выделить отдельно после изменения предложения (под предыдущий вариант они подходили больше)), но одно я знаю точно: чехи русский знают лучше, чем другие славянские языки (кроме своего, конечно), хотя украинский и белорусский им ближе, но русский преподавали в школах.
А что касается прибалтов, то на русском им было бы тоже легче общаться в постсоветском регионе, хотя из-за своих постоянных принципов, наверное, они действительно предпочтут английский.
Не думаю, что дело только в принципе… У них совсем другая группа языков…